Esta publicación, en forma de estuche, contiene la edición facsímil del libro original en ruso así como la edición facsimilar en español. Un tercer volumen, titulado Una bofetada al gusto público, aborda el alcance de este libro en el contexto de la vanguardia rusa. Durante su estancia en Berlín, Vl...
Ancho:
135
cm
Largo:
205
cm
Peso:
360 gr
Sense estoc
30,00 €
Descripció
Nº de col·lecció :020
Coleccion :TALLER DE EDICIONES
Nº de pàgines :62
Traductors :REINA PALAZÓN, JOSÉ LUIS
Autors :MAIAKOVSKI, VLADIMIR
Idioma :Español, Castellano
Any d'edició :2015
Data d'edició :01/05/2015
ISBN :978-84-9044-126-8
Esta publicación, en forma de estuche, contiene la edición facsímil del libro original en ruso así como la edición facsimilar en español. Un tercer volumen, titulado Una bofetada al gusto público, aborda el alcance de este libro en el contexto de la vanguardia rusa. Durante su estancia en Berlín, Vladímir Maiakovski estableció contactos para que una antología de sus poemas se editara en dicha ciudad. El libro salió al año siguiente, en 1923, con el título de Para la voz, con una selección realizada por el propio autor de trece poemas publicados desde 1913. El devenir personal de Maiakovski frente a los acontecimientos que, a un ritmo vertiginoso, se producían en Rusia, aparece reflejado en su libro a través de un lenguaje en el que se exalta el nuevo orden social. El paso dado por Maiakovski hacia una poesía accesible a un público mayoritario fue cuestionado por algunos poetas de su generación, como es el caso de Ósip Mandelshtam. A pesar del cambio radical en su forma de concebir la poesía, Maiakovski siguió produciendo de manera esporádica poemas amorosos y líricos. Esta poesía de sentimientos también aparece recogida en esta antología. Maiakovski concibe Para la voz junto al pintor y diseñador El Lisitski, que interviene como ?proyectista del libro?, como una partitura que se convierte en un instrumento necesario para sus recitales. A pesar de que sus composiciones mantienen la secuencia lineal propia de los libros de poesía, El Lisitski rompe con esta uniformidad introduciendo al comienzo de cada poema un dispositivo visual que va acompañado de una pestaña que, juntas, conforman el índice.
Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.
Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.
Personalització
Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.
Anàlisi
Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.