La gran tragedia de Shakespeare en una nueva traducción que intenta reflejar el ritmo del verso blanco, característico del teatro isabelino, mediante el uso de endecasílabos castellanos. Como todos los volúmenes de esta colección, va precedido de un
Ancho:
150
cm
Largo:
210
cm
Peso:
500 gr
Sense estoc
22,00 €
Descripció
ISBN :978-84-249-2780-6
Data d'edició :01/11/2005
Any d'edició :2005
Idioma :CASTELLANO
Autors :SHAKESPEARE, WILLIAM
Nº de pàgines :246
Coleccion :BIBLIOTECA UNIVERSAL GREDOS, 37
Nº de col·lecció :037
La gran tragedia de Shakespeare en una nueva traducción que intenta reflejar el ritmo del verso blanco, característico del teatro isabelino, mediante el uso de endecasílabos castellanos. Como todos los volúmenes de esta colección, va precedido de un
Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.
Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.
Personalització
Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.
Anàlisi
Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.